2007年05月15日

今一番欲しい物

05140001.jpg

フラフラとダンスしているだけじゃなくて、歌の意味をもっと深く知るためにハワイ語を理解しようと、ネットで辞書を購入しました。ハワイ語−日本語が便利かと思いましたが、英語訳の方が原語にニュアンスが近いということでハワイ語−英語の方をセレクト。ハワイ語と英語が一緒に勉強できたら一石二鳥だわ〜るんるん

フラの先生がバイブルと言ってお勧めしている一冊「Hawaiian Dictionary Hawaiian-English English-Hawaiian」。今日オフィスに届いたら、なんと・・・こんなに分厚い本。(B5サイズかな?厚みも4cmくらい、名刺とサイズを比較してくださ〜い)中を開くとアルファベットだらけです。(当たり前です) 中に絵とかありません。わたくし、ハワイ語をあまく見ておりました・・・。

こんなに厚いならハンディのものにすれば良かったかな〜。って言うよりも、ハワイ語の電子辞書は無いのかしら?今時あってもいいんじゃないかしら?出せば売れると思うんですよね〜。(いったい何人が買うのか?)

ハワイ語電子辞書を見かけた方はミスティまでご連絡ください!でもハワイアンに電子辞書、似合わない・・・ですよね。
ニックネーム ミスティ at 10:33| Comment(5) | TrackBack(0) | 日記
この記事へのコメント
うわ!すごいミスティさん、ついにハワイ語まで☆☆☆

おまけに辞書をハワイ−英語にしちゃうなんて素晴らしすぎです〜

私は今年のお勉強の目標を定めました。
どうも合ってるような気がするので、法学について学んでみたいと思います。
六法を買おうか迷ってるんですが、あの大きさ・・・(汗)

それと、長年やろうと思いつつ、やり遂げられなかった英語もがんばりまーす☆
せめて日常会話くらい・・・(笑)

ハワイ語の手帳見かけたら報告しますね。
オンライン辞書はあるみたいです↓
http://www.wehewehe.org/
Posted by mami at 2007年05月15日 16:58
実は、私も違う方面から
ハワイに注目していたのでした。

マラソンと、リビングフードね♪

がんばろう〜
Posted by ジュゴン at 2007年05月15日 21:34
mamiさん、オンライン辞書ありがとうございます。でも全部ハワイ語なんですね・・・笑。

六法全書、もっとぶ厚いですよね〜。でもせっかく立てた目標をぜひクリアしてくださいね!
Posted by Misty at 2007年05月15日 21:54
ミスティさん、好奇心旺盛ですね!
ハワイ語-英語という段階で、私なぞ気絶しそうです〜。ハワイ語習得頑張ってください。
Posted by テン子 at 2007年05月16日 10:40
テン子ちゃん、きっとハワイ語習得は永遠に無理だわ。ただフラの歌の意味を理解したいだけなのね。そうしないと手のフリを覚えられないからなのよ〜。
Posted by Misty at 2007年05月16日 21:40
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのTrackBack URL
http://269g.jp/tb/4267075
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

キレイはココカラ